rau muống
Définition
- Nom :
- Liseron d'eau (Ipomoea aquatica) : "rau muống" désigne une plante potagère aquatique ou semi-aquatique de la famille des Convolvulacées, largement cultivée en Asie du Sud-Est pour ses tiges et ses feuilles tendres, consommées comme légume.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Bữa trưa, chúng tôi ăn rau muống xào tỏi. (Pour le déjeuner, nous avons mangé du liseron d'eau sauté à l'ail.)
- Rau muống có thể trồng ở dưới ao. (Le liseron d'eau peut être cultivé dans les étangs.)
- Món canh rau muống nấu với tôm rất thanh mát. (La soupe de liseron d'eau cuisinée avec des crevettes est très rafraîchissante.)
Utilisation avancée
- "rau muống bò" : désigne un mode de préparation où les tiges de liseron d'eau sont effilochées, souvent servies en salade.
- Ở miền Nam, rau muống bò chấm mắm nêm là món ăn dân dã. (Dans le Sud, le liseron d'eau effiloché trempé dans de la saumure de poisson est un plat populaire.)
Variantes et mots apparentés
- Rau (nom) : légume, herbe potagère.
- Chợ có bán nhiều loại rau tươi. (Le marché vend de nombreux types de légumes frais.)
Synonymes
- Liseron d'eau : nom commun français de la plante .
- Patate aquatique : terme parfois utilisé, bien que moins courant.
Expressions idiomatiques
- Giàu ăn cá, khó ăn rau muống : Le riche mange du poisson, le pauvre mange du liseron d'eau — illustre la simplicité des repas des personnes modestes.
- Câu tục ngữ "Giàu ăn cá, khó ăn rau muống" phản ánh hiện thực xã hội xưa. (Le proverbe "Le riche mange du poisson, le pauvre mange du liseron d'eau" reflète une réalité sociale ancienne.)
Proverbs and Idioms
- Chê rau muống héo lại ôm dưa già
- Rau muống làng Lái, con gái làng Than, làm quan làng Chiền, đan thuyền làng Lớ, chạy chợ làng Kênh, chông chênh làng Mĩ, hậu hĩ Phao Chàng, việc làng Phao Tân
- Rau muống sinh cơ, rau dưa sinh huyết
- Mấy bè rau muống, mấy luống củ ngà
- Rượu Vạn Vân, cua Phụng Pháp, rau muống Hiên Ngang
- Rau muống Đầu Cầu, tầm dâu Lục Liễu